Kategoria: Działa powiedział Carlo Collodi

Broda-niebieski (pobranie lub słuchać mp3 audolibro) Charles Perrault (1697) Carlo Collodi tłumaczenie (1875) Był sobie kiedyś człowiek, którzy mieli książęce pałace i wille, i piatterie złota i srebra, luksusowe meble i haftowane, wagony i wszystkie …

Broda-niebieski Czytaj więcej »

La bella e la bestia Jeanne-Marie Leprince de Beaumont (1756) Carlo Collodi tłumaczenie (1875) Był kiedyś kupiec, który był obrzydliwie bogaty. Miał sześciu synów, trzy mężczyźni i trzy kobiety; a ponieważ był człowiekiem, który wiedział, że …

Piękna i bestia Czytaj więcej »

Zasada ta Amato Jeanne-Marie Leprince de Beaumont (1756) Carlo Collodi tłumaczenie (1875) Był kiedyś król, który był po prostu ktoś tak poważny, że jego poddani nazywali go dobry król. Un giorno, natomiast w trovavasi …

Książę kochał Czytaj więcej »

Cervia w lesie Anonim (1698) Carlo Collodi tłumaczenie (1875) Kiedyś był król i królowa, którzy byli wśród nich razem jak dwie dusze w wykopie: kochali drogo i były uwielbiany przez swoich poddanych; ale …

Cervia w lesie Czytaj więcej »

Biały kot pani d'Aulnoy (1698) Carlo Collodi tłumaczenie (1875) Był kiedyś król, który miał trzech synów: trzy kawałki silnych i odważnych młodych mężczyzn; a on został wprowadzony strach, który chciał przejąć tron ​​przed …

Biały kot Czytaj więcej »

Ptak niebieski Anonymous (1698) Carlo Collodi tłumaczenie (1875) Był kiedyś król, bardzo bogaty w pieniądze i ziemie: Jego żona zmarła, i był niepocieszony. Przez osiem całych dni zamknięty w małym saloniku, …

Niebieski ptak Czytaj więcej »

Piękna złotowłosa Madame d'Aulnoy (1698) Carlo Collodi tłumaczenie (1875) Dawno córką króla, które było tak piękne, że świat nie nadano równe; i ze względu na to …

Piękna złotowłosa Czytaj więcej »

Knyps z czubkiem (posłuchać lub pobrać książki audio w formacie MP3) Charles Perrault (1697) Carlo Collodi tłumaczenie (1875) Był kiedyś królowa, która urodziła syna, tak brzydki i tak źle podkrapiany, jak stworzyć wątpliwości na chwilę chociaż …

Knyps z czubkiem Czytaj więcej »

Kot w butach Charles Perrault (1697) Carlo Collodi tłumaczenie (1875) Mugnaio, Przyszedł do śmierci, Zostawił żadnych innych aktywów do jego trzech synów, którzy mieli, jeśli nie jego młyn, jej tyłek i jej kot. …

Kot w butach (Kot w butach) Czytaj więcej »

Cappuccetto Rosso Charles Perrault (1697) Carlo Collodi tłumaczenie (1875) Dawno, dawno temu w wiosce dziewczynki, najładniejsza dziewczyna może kiedykolwiek zobaczyć. Jego matka nie była Matta, a także jego babcia smarten. Quella buona

Czerwony Kapturek (Czerwony Kapturek) Czytaj więcej »