Politique de confidentialité

Informations sur l'article. 13 D. décret. 196/2003 Protection des données personnelles

Conformément à l'article. 13, d. LGS. 196/2003, Nous fournissons les informations suivantes:

1. OBJET DE DONNÉES.

Les données personnelles sont traitées dans les activités normales de la Société et aux fins suivantes:
1.une. fins étroitement liés et contribuent à la gestion des relations en général, tels que ceux avec les clients, fournisseurs, ect. (voici. acquisition de données préliminaires à la conclusion d'un contrat, l'exécution d'un service ou d'une ou plusieurs opérations convenues par contrat, la gestion des systèmes de paiement ou d'encaissement, recouvrement de créances);
1.b. fins liées aux obligations imposées par les lois, règlements et lois, ainsi que des dispositions émises par les autorités de le faire par la loi;
1.c. adempimenti obbligatori per legge in campo fiscale e contabile; gestione provvigioni: storico fatturazione clienti; storico ordini; assistenza post vendita; gestione contabile o di tesoreria; servizi finanziari; strumenti di pagamento elettronico; servizi assicurativi; servizi a tutela di consumatori e utenti;
1.d. finalità funzionali all’attività della Società. Rientrano in questa categoria le seguenti attività:
– rilevazione del grado di soddisfazione della clientela sulla qualità dei servizi resi e sull’attività svolta;
– invio di informazioni commerciali via e-mail;
– indagini di mercato ed elaborazioni statistiche.
I dati personali trattati, previo suo consenso, sono quelli acquisiti a seguito della conclusione dei contratti di abbonamento e/o servizi connessi ad Internet. Les données en question sont les mêmes que celles présentées dans l'accord juridique avec notre société. L'utilisation des données à cet effet est à votre discrétion et votre refus ne sera pas une incidence sur la poursuite de la relation avec notre entreprise.

2. MODE DE DONNÉES.

Le traitement est effectué au moyen d'opérations ou des opérations complexes Art.4 indiqué, virgule 1, letton. une), niveaux central: collection, inscription, organisation, préservation, consultation, traitement, modification, sélection, extraction, comparaison, utilisation, interconnection, serrure, communication, l'annulation et la distribution des données. Les opérations peuvent être effectuées avec ou sans l'aide d'outils automatiques et électroniques. Le traitement se fait par le propriétaire et / ou responsable du traitement.

3. DE DONNÉES.

La fourniture de données personnelles commune, sensible et le pouvoir judiciaire est nécessaire aux fins de la réalisation des activités visées au point 1.

4. REFUS de fournir des données.

Tout refus par la personne de donner des renseignements personnels dans le cas visé au point 3 Elle implique l'impossibilité de remplir les activités visées au point 1.

5. RAPPORTS.

Les données personnelles seront stockées au siège de la société et ne sont communiqués qu'aux personnes responsables de la prestation des services nécessaires à la bonne gestion de la relation de travail, la protection des droits garantis. Les données peuvent être traitées au sein du personnel de l'entreprise pour la réalisation des objectifs du point 1 et en particulier en dehors de la société à: consultants et professionnels, y compris les associations, les banques et les établissements de crédit, Les compagnies d'assurance, parents de la, Les forces de police, forces armées, les chambres de commerce, les organes constitutionnels ou signification constitutionnelle, organismes publics.

6. COMMUNICATION DE RENSEIGNEMENTS.

Les renseignements personnels peuvent être divulgués dans l'ensemble, anonyme et à des fins statistiques; une partie des données seront diffusées par la publication sur les pages web de notre site Web à tout moment et www.carlocollodi.it, Vous avez le droit d'obtenir du traitement l'annulation ou le traitement de ces données, art suivant. 7 dessous;

7. DROITS.

L'art.7, niveaux central, Il donne l'exercice de certains droits, y compris le droit d'obtenir la confirmation de propriétaire de l'existence ou non de leurs données personnelles et leur fournir sous une forme intelligible; Vous avez le droit de connaître l'origine des données, le but et les méthodes de traitement, la logique appliquée au traitement, l'identité du propriétaire et la mise à jour, rectification et l'intégration des données, annulation, la transformation en forme anonyme ou le blocage des données traitées en violation de la loi; il titolare ha il diritto di opporsi, per motivi legittimi, al trattamento dei dati.

8. RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO.

Il titolare del trattamento dei dati personali è Matteo Raggi, sito in Via Torino Campani 3A – 47121 Forlì (FC) – Italie.
Il responsabile del trattamento dei dati personali è Matteo Raggi.