Aforismos de Carlo Collodi

Cada, Caro mio, en este mundo juega su parte.
Algunas personas nacen para comer y los que han nacido para ser comido…
(Carlo Collodi, Macchiette)

– Entonces si yo fuera rey me aprovecho todas las mañanas
una buena taza de café con leche,
pero con el permiso de la madre que podemos poner los dedos en el interior,
pr ser capaz de recoger de azúcar y pan rallado que quedan en la parte inferior! (…)
– Entonces si yo fuera rey me compraría de inmediato una nueva gramática
y cinco rollos de de chocolate.
– Me gustaría comprar bastantes diez rollos en punto del chocolate.
La gramática que pensamos que el padre.
(Carlo Collodi, Occhi digamos)

Para hacer una docle liebre y fuerte, en primer lugar, se necesita una liebre.
Y para ser el presidente de una República, prescribe la receta
usted tiene que tomar un republicano – teñir buena.
(Collodi, Artículo sobre Fanfulla)

si el buen padre Adán,
En lugar de sucumbir a la tentación de dos hermosas manzanas,
se dejó ganar golosinas de vulgar cibreo de una propina o un filete, la Leggenda dell’Eden sarebbe stata una pagina di prosa nauseante
(Collodi, Occhi digamos)

El autógrafo es la pieza más valiosa de papel blanco.

Non ti fidare, ragazzo mio, di quelli che promettono di farti ricco dalla mattina alla sera. Para el habitual, o sono matti o imbroglioni.

Gli smeraldi, le perle, ed i diamanti | Abbaglian gli occhi col vivo splendore; | Ma le dolci parole e i dolci pianti | Hanno spesso più forza e più valore.

Grazia, espíritu, coraje, modestia, nobleza de sangre, el sentido común, cosas todas hermosas; pero que se benefician de estos regalos de la Providencia, si no es un impostor o una comadrona, o, como decimos hoy, un buen compañero para llevarnos?

Disfrutar de un rico legado en paz, pasado de padres a hijos, Siempre es una buena cosa: pero para los jóvenes, industria, la habilidad y el ingenio svegliatezza valen más que cualquier otra fortuna heredada. (da Il gatto con gli stivali)

La cortesia che le bell’alme accende, | Costa talora acerbi affanni e pene; | Ma presto o tardi la virtù risplende, | E quando men ci pensa il premio ottiene.

La historia de Caperucita Roja muestra los jóvenes y doncellas, y en particular a las jóvenes, que nunca se debe dejar de hablar en la calle con gente que no conocen: debido a los lobos allí por todas partes y varias especies, y los más peligrosos son precisamente los que se enfrentan a la gente amable y llena de elogios y buenos modales.

La belleza, Especialmente para las mujeres, es un gran tesoro; pero hay un tesoro que vale más, y la gracia, pudor y las buenas costumbres.

La curiosità, especialmente cuando se empuja demasiado, a menudo le trae alguna enfermedad.

Las locuras y caprichos de las madres son a menudo la causa de gran dolor para los niños.

Había una vez… - Un re! - Mis pequeños lectores dirán inmediatamente. No, niños, usted está equivocado. Había una vez un pedazo de madera. No era una madera de lujo, sino un simple pedazo de la pila, que en invierno se pone en estufas y chimeneas para encender el fuego y calentar las habitaciones.

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*