Le destino

LAS HADAS (descargar o escuchar el libro de audio a mp3)

Había una vez una viuda que tenía dos hijas. El mayor miró al otro lado de su madre, sin rasgos y carácter, y los que la vio, Vio a su madre, como tal. Ambos eran tan desagradable y tan hinchado de orgullo, que nadie quería llevar. Viviendo juntos y luego, que era incluso imposible. El más joven en vez, por la dulzura de manera y por la bondad del corazón, Era toda la imagen de su padre… y tan hermoso a continuación,, tan hermoso, que no sería el equivalente. Y, por supuesto, como cada rebaño pluma juntos como, la madre adoraba a su hija mayor; y sintió una aversión a esa otra, repugnancia espantosa. Ella hizo comer en la cocina, y todas las labores de la casa y tocaron sus servicios.
Entre otras cosas, que la pobre chica tuvo que ir dos veces al día para extraer agua de una fuente situada sobre una milla y media, y se informa de una jarra llena.
Un día, mientras ella estaba en la fuente, Apareció junto a una pobre anciana que pidió para la caridad para dar a la bebida.
“sino voluntariamente, mi abuela…” Él respondió a la hermosa doncella “esperar; Enjuago la jarra…”
E inmediatamente le dio la jarra un buen enjuague, Se llenó de agua fresca, y lo presentó a él sosteniéndolo en la parte superior con sus propias manos, por lo que la anciana bebió con toda su cómoda.
Después de haber bebido, dijo la abuela:
“Eres tan hermosa, ¿Qué tan bueno y cómo su curso, mi hija, Yo no puedo evitar dejar un regalo”.
Esa fue una de hadas, que había tomado la forma de un país pobre viejo para ver hasta qué punto la bondad de la joven. Continuó:
“Te doy para el regalo que a cada palabra que has de salir de la boca o una flor o una piedra preciosa”.
“Mamá, tener paciencia, Le pido perdón…”, Dijo que su hija todos los humildes, y mientras hablaba de su boca dos rosas, dos perlas y dos grandes diamantes.
“Pero ¿qué puede ser!…”, Ella exclamó la madre asombrada, “error o escupes perlas y diamantes!… A May Come, mi hija?…”
Fue la primera vez en su vida que la llamada, y el tono cariñoso. La chica dijo ingenuamente lo que había sucedido en la fuente; y durante la historia, imaginar rubíes y topacios que ya caían de la boca!
“¡Ay, que la fortuna…”, disse la madre, “debe enviar de inmediato este otro. Senti, Cecchina, mira lo que sale de la boca de tu hermana cuando habla. ¿Te gustaría tener para usted el mismo regalo?… Sólo que usted va a la fuente; y si una vieja pregunta que usted beba, darle a él de una buena manera.”
“Y Dios no lo quiera!…”, Respondió a los descuidados. “Ir a la fuente ahora!”
“Te digo que ir… e inmediatamente”, Ella gritó la madre.
Brontolo, Brontolo; pero de mala gana tomó el camino de tomar con ella el mejor frasco de plata que había en la casa. Altivez, cápita, y la indolencia!… Cuando llegamos por primera vez en la fuente, ahí se ve una gran dama vestida maravillosamente, que pide un vaso de agua. Era la misma hada apareció justo antes de que la otra hermana; pero que había tomado el aspecto y la vestimenta de una princesa, para ver en qué medida alcanzó el malcreanza del chisme.
“O sta’ para ver…”, Él respondió el excelente, “que he venido aquí para dar de beber a usted!… asegurar!… para el riego de su Señora, ningún otro!… Look, Si tiene sed, aquí está la fuente allí.”
“Tiene poca educación, chica…”, Él respondió el Hada no tiene sentido enojarse, “y ya que eres tan grosero, Te doy para el regalo que a cada palabra dicha por los que se salen de la boca de un sapo o una serpiente.”
Tan pronto como la pequeña madre la vio venir de lejos, gritó a pleno pulmón:
“por lo tanto, Cecchina, lo que ocurrió?”.
“No me molesta, mamá!…”, Él respondió el palo de golf; y escupió dos víboras y dos rospacci.
“Oh Dios!… veo!…”, Lloró la madre. “La culpa debe ser todo acerca de su hermana, pero deberá pagar…”
Se trasladó a golpearla. Esa pobre chica se escapó a correr y se refugió en el bosque cercano.
El hijo del rey, que volvía de la caza se reunió un carril, y al verla tan hermosa, le domandò che cosa faceva in quel luogo sola sola, e perché piangeva tanto.
La mamma…”, disse lei, “m’ha mandato via di casa e mi voleva picchiare…”
Il figliuolo del Re, che vide uscire da quella bocchina cinque o sei perle e altrettanti brillanti, la pregò di raccontare come mai era possibile una cosa tanto meravigliosa. E la ragazza raccontò per filo e per segno tutto quello che le era accaduto.
Il Principe reale se ne innamorò subito e considerando che il dono della Fata valeva più di qualunque grossa dote che potesse avere un’altra donna, la condusse senz’altro al palazzo del Re suo padre e se la sposò.
Quell’altra sorella frattanto si fece talmente odiare da tutti, che sua madre stessa la cacciò via di casa; y la desafortunada después de intentar en vano los que consienten en recibir que fue a morir en la frontera del bosque.
MORAL

esmeraldas, perla, y diamantes
Abbaglian en vivo con los ojos brillantez;
Pero las palabras dulces y dulces lágrimas
A menudo tienen más fuerza y ​​más valor.

OTRAS MORAL

La luces de cortesía que bell'alme,
Costa dolores y molestias a veces amargas;
Pero tarde o temprano la virtud brilla,
Y cuando pensamos en los hombres consiguen el premio.

por Carlo Collodi

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*