The fairy tales

AVVERTENZA
Nel voltare in italiano i Racconti delle fatem’ingegnai, per quanto era in me, di serbarmi fedele al testo francese. Parafrasarli a mano libera mi sarebbe parso un mezzo sacrilegio. Anyway, qua e là mi feci lecite alcune leggerissime varianti, sia di vocabolo, sia di andatura di periodo, sia di modi di dire: e questo ho voluto notare qui in principio, a scanso di commenti, di atti subitanei di stupefazione e di scrupoli grammaticali o di vocabolario.Peccato confessato, mezzo perdonato: e così sia. »
(C. Collodi)

I racconti delle fate è una raccolta di fiabe tradotte da Carlo Collodi per l’editore Paggi di Firenze, e pubblicata nel 1875.

Contiene l’adattamento italiano delle nove celebri fiabe di Charles Perrault contenute ne I racconti di mamma l’oca, insieme a quattro di Madame d’Aulnoy e due di Madame Leprince de Beaumont.

  1. I tre talismani
  2. Le fate
  3. Barba blue
  4. La bella addormentta nel bosco
  5. Cenerentola
  6. Puccettino
  7. Pelle d’asino
  8. Little Red Riding Hood
  9. Il gatto con gli stivali
  10. Riquet with the Tuft
  11. La bella dai capelli d’oro
  12. L’uccello rurchino
  13. La gatta bianca
  14. La cervia nel bosco
  15. Il principe amato
  16. La bella e la bestia

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*